Otaku Insight: Baffling Dubs - Genmu Senki Leda

As much as we make fun of dubs from the likes of 4Kids or some of the horrifically bad early era dubs, there are some that do fly under the radar and their content is somewhat baffling.
So we start with Genmu Senki Leda or Leda the Fantastic Adventures of Yohko.

Sadly I'm not in a position to review this because there is very little to find on it but it did have a dub.

Notice: Until new footage is found there is no video at this time.

An 80s anime dubbed in 1997 by Right Stuf and Toho International, Leda is a very early Isekai in which lead character Yohko gets transported to another world due to her walkman cassette player being linked to Leda which turns her into a warrior to fight an evil.
A walkman is what 80s teens used to listen to music, stored on a cassette tape; ask your parents or watch Stranger Things or Guardians of the Galaxy.
Probably one of the biggest takeaways from this dub is not so much the poor sound quality or even the poor acting, it's the term Bobby Soxer.
A Bobby Soxer was a late 1940s, 1950s teenage girl who was into traditional pop music by that era's definition often defined by the dress being Poodle Skirts and ankle socks, it's a very dated term which I've not heard outside of cartoons made in that era, so there are obvious issues in Yohko describing herself as one.
1. In the original Japanese, she just refers to herself as a school girl.
2. An American term created in the late 40s would never cross into Japan seeing as Japan didn't really embrace American culture until the 80s nor are you likely going to see anime Grease.
3. This was made in 1985.
4. This was dubbed in 1997!
Teenybopper succeeded the term Bobby Soxer for the next few decades and even that's out of date by 90s standards. So yeah, an 80s anime dubbed in the 90s using American 40s and 50s slang to describe the main character.

End