Lesson 1: Rivals! Cool Meets Spikey (Dialogue and Vocabulary)

Dialogue

In the lobby of theOtaku's HQ, the new guy, Cool, talks with a member of the theOtaku team.

I

クール:あの、すみません。
(Kuuru: Ano, sumimasen.)

スパイキ:はい?
(Supaiki: Hai?)

クール:いまなんじですか。
(Ima nanji desu ka.)

スパイキ:ごぜんじゅうじはんです。
(Gozen jyuuji han desu.)

クール:ありがとうございます。あの、はじめまして。私のなまえはクールです。
(Arigatou gozaimazu. Ano, hajimemashite. Watashi no namae wa Kuuru desu.)

スパイキ:よろしく。
(Yoroshiku.)

クール:こちらこそよろしく。
(Kochirakoso yoroshiku.)

ハット:ハットはハットです!ふう〜!
(Hatto: Hatto wa Hatto desu! Fuu!)

スパイキ:はは。ハットくんもよろしく。
(Haha. Hatto-kun mo yoroshiku.)

II

スパイキ:あの、クールさんはおとこのひとですか。
(Supaiki: Ano, Kuuru-san wa otoko no hito desu ka.)

クール:...はい。おとこのひとです。
(Kuuru: ...Hai. Otoko no hito desu.)

スパイキ:そですか。
(Sou desu ka.)

クール:はい。
(Hai.)

ハット:ルード、ルード!スパイキたんはルードですよ!ふう〜!
(Hatto: Ruudo, ruudo! Supaiki-tan wa ruudo desu yo! Fuu!)

スパイキ:...

クール:スパイキさんはザオタクのマスッコトですか。
(Supaiki-san wa za otaku no masukkoto desu ka.)

スパイキ:はい、そうですよ。
(Hai, sou desu yo.)

クール:そうですか。わたしはあたらしいマスッコトです。
(Sou desu ka. Watashi wa atarashii masukkoto desu.)

スパイキ:あぁ、そうでーーなに?!
(Aa, sou de-- NANI?!)

I

Cool: Um, excuse me.
Spikey: Yes?
Cool: What time is it now?
Spikey: It's 10:30 a.m.
Cool: Thank you very much. Um, it's nice to meet you. My name is Cool.
Spikey: Regard me favorably.
Cool: I'm the one who should be saying "regard me favorably".
Hatto: Hatto is Hatto! Fuu!
Spikey: Haha. Regard me favorably, too, Hatto.

II

Spikey: Um, are you a guy, Cool-san?
Cool: ...Yes, I'm a guy.
Spikey: Is that so?
Cool: Yes.
Hatto: Rude, rude! Spikey-tan is rude! Fuu!
Spikey: ...
Cool: Is Spikey-san theOtaku's mascot?
Spikey: Yes, that's right.
Cool: I see. I'm the new mascot.
Spikey: Ah, I se-- WHAT?!