Lesson 4 (Vocab and Dialogue)

I - Cool goes to the Main Page.

クール:すみません。壁紙はどこですか。
(Sumimasen. Kabekami wa doko desu ka.)

ケイ:えぇ?電気カードの前ですよ。
(Ee? Denki kaado no mae desu yo.)

クール:ありがとうございます、先輩。
(Arigatou gozaimasu, sempai.)

ケイ:いぃ...いいえ...(ちょっと変な男だな。)
(I-- Iie... (Chotto hen na otoko da na.) )

II - Later, at the Mascot's Quarters.

クール:ただいま。
(Tadaima.)

ハット:お帰り!クールは元気?
(Okaeri! Kuuru wa genki?)

クール:うん。たくさんことをしました。
(Un. Takusan koto wo shimashita.)

ハット:何、何?
(Nani, nani?)

クール:えと...電気カードと壁紙に行きました。とてもよかったです。
(Eto... Denki kaado to kabekami ni ikimashita. Totemo yokatta desu.)

ハット:スパイキは?
(Supaiki wa?)

クール:あ...スパイキは全然来ませんでした...
(A... Supaiki wa zenzen kimasen deshita...)

ハット:忘れました?
(Wasuremashita?)

クール:多分、ね。
(Tabun, ne.)

III - Even later, Cool gets a phone call.

クール:もしもし。クールです。
(Moshi moshi. Kuuru desu.)

スパイキ:おい、お前。どこにいますか?!
(Oi, omae. doko ni imasu ka?!)

クール:え?
(E?)

スパイキ:ファンワードの前で三時間に待った!お前はどこに行ったか?
(Fan waado no mae de san jikan ni matta! Omae doko ni itta ka?)

クール:あの...ファンワードじゃありません。壁紙です。
(Ano... Fan waado ja arimasen. Kabekami desu.)

スパイキ:...畜生。
(...Chikushou.)

I

Cool: Excuse me. Where are the Wallpapers?
Kei: Huh? They're in front of the e-Cards.
Cool: Tank you very much, senior.
Kei: N-- No problem... (What a weird guy.*)

II

Cool: I'm home.
Hatto: Welcome back! Feeling good?
Cool: Yeah. I did a lot of things today.
Hatto: What, what?
Cool: Well... I went to the Wallpapers and the e-Cards. It was very nice.
Hatto: And Spikey?
Cool: Ah... Spikey never came.
Hatto: He forgot?
Cool: Probably.

III

Cool: Hello. This is Cool.
Spikey: Hey, you. Where are you?!
Cool: Huh?
Spikey: I waited in front of the Fan Words for three hours. Where did you go?
Cool: Not the Fan Words. The Wallpapers.
Spikey: ....Dammit.

(*That's actually a male speech pattern used there... Yes, I do use male speech patterns sometimes when I'm talking. It's easier, so sue me. >>; )