"Cowering in loneliness, the moon embraced the sky
Unable to see through my tears, I searched for you, screaming
In your eyes I was smiling
Before a smile I would never see again
I can see you screaming in the darkness
Too far away...
I'd hold you so tightly you'd break
If only I could see you again, even if it was just a dream
Please grant me eternal sleep
I'd hold you so tightly you'd break
I awaken from a dream
And your smile and that voice I love so much disappear
We'll meet again; I promised
Wrap me gently in your overflowing love
And please grant me eternal sleep
I can't see you..."
Translation of "Returner- Yami No Shuuen" by Gackt
*Author's note*
Hello, Tsukasa here. Just thought I'd provide a list of the Japanese terms I use in this story, in case you didn't know them already.
bushi- Literally, man of war. Became synonymous with "samurai."
ronin- A wandering samurai with no master. This is either because they killed their master, abandoned him, or dishonored him and did not commit seppuku (ritual suicide) afterward. Samurai could request ronin status if they wished to avenge a death without dishonoring their clan with their actions.
daiymo- In feudal Japan, this was a lord who served under the Shogun who was basically the equivalent of a governor.
oniisan- Japanese for "older brother."
otouto- Japanese for "little brother."
"Otouto kun ga daisuki desu." Daisuki is the Japanese word for "to like/ love." D.N. Angel fans should already know this. XD Basically it means "I love you little brother."
sakura- Cherry blossom. But you knew that already, right?
CONTENTS (so far)
I will update this as I add more.
Prologue
Chapter 1- Muddy Road
Chapter 2- Just Go To Sleep
Chapter 3- My Heart Burns Like Fire
......