last one:
ALL: (clap)
TERUKI: Oh.
MIKU: Oh, Escapism is good.
TERUKI: Tekesuta...?
MIKU: Okay.
TERUKI: It's Escapism, right?
MIKU: It's Escapism.
TERUKI: We did our best until the middle of the night to film it.
MIKU: We filmed it. What time did that end? Oh, that's right, we worked on it that whole
day.
KANON: We worked for twenty-four hours.
MIKU: We did it for twenty-four hours.
TERUKI: We worked.
MIKU: By the way, Bou-kun is playing the gui- Oh, I didn't know you could play the guitar,
Bou-kun!
(BOU plays the guitar with a small stuffed toy.)
MIKU: Awesome, isn't it? It's awesome.
(KANON helps him by holding the strings on the top while BOU strums.)
KANON: It's a collaboration.
TERUKI: I want to play Jenga.
KANON: Oh, how nostalgic.
BOU: It's nostalgic.
TERUKI: (singing) Jenga, Jenga, Jenga, Jenga, Jenga, Jenga, Jenga, Jenga.
KANON: But, actually, I've never played Jenga before.
BOU: (to TERUKI) The lyrics are different.
MIKU: Jenga.
TERUKI: Yeah, it's Jenga. I haven't played it before either.
KANON: When I'm...
MIKU: I have played before.
KANON: ...just watching, it looks really difficult, doesn't it?
TERUKI: What? When you do it, it's actually...
MIKU&TERUKI: ...easy...
TERUKI: ...isn't it?
KANON: Well, I don't know. It's probably difficult.
TERUKI: (mimicking Kanon's slurred speech) Aren't you drinking too much?
(A chime rings.)
MIKU: You say that, but Kanon-san, you're not drinking.
TERUKI: Oh, it rang.
MIKU: Oh.
TERUKI: Right, are you next, Mi-kun?
MIKU: It's me. Well, I'll read it. If you were making a video to feature yourself and you
can make one special image, what kind of thing would you do? Featuring Mikusuke. There
isn't anything. Ah, I have that. Magic tricks. So I want to do that as my feature image.
TERUKI: You can do something like magic?
MIKU: I can do it.
TERUKI&KANON&BOU: Wow.
MIKU: Um, well, first, uh, have I shown you a card trick before?
TERUKI: Ah, I haven't seen you do one.
MIKU: No?
BOU: I've never seen you do a card trick. Trying doing one.
MIKU: Seriously I've never shown you? Well, this is probably going to surprise you.
TERUKI: This is awful. I'm so hungry.
MIKU: Okay, I understand.
TERUKI: Yes, yes.
MIKU: This...
TERUKI: What did you say you understood?
MIKU: ...this is no good. I need more cards.
TERUKI: Yeah, cards.
MIKU: Cards. Ah, this is good.
TERUKI: Yeah, yeah, yeah. (Coughs)
(MIKU holds out the cards.)
MIKU: Anyone is fine.
TERUKI: Right.
MIKU: From these, please take one card.
TERUKI: Okay. Well, is it okay if I do it?
MIKU: Yes.
TERUKI: Hmm, I feel like you're saying I should take this one.
MIKU: No, no, no. Any of them are fine, any of them are fine.
TERUKI: Then, this one.
MIKU: Any of them are fine.
TERUKI: Yes.
MIKU: Okay. Please remember that, everyone.
(TERUKI shows BOU and KANON the card.)
BOU&KANON: Ah.
KANON: I remember it.
MIKU: Right. Then, it's OK?
TERUKI: Yes, it's OK.
MIKU: OK. Put this...
TERUKI: PUt it on the top.
MIKU: ...there.
TERUKI: Oh, then, cut the deck.
MIKU: Cutting the deck.
(MIKU cuts the deck.)
BOU: Ah, it's been cut.
(MIKU shuffles.)
MIKU: Shaking hands.
TERUKI: Shaking hands.
MIKU: And so...
TERUKI: Yeah.
MIKU: Take this...
TERUKI: Yeah, yeah, yeah.
MIKU: Teruki-san, is it okay if I ask you to hold it like this? Gently, gently.
(MIKU has TERUKI hold the deck of cards.)
KANON: So...
MIKU: About that much, about that much.
(MIKU hits the deck, leaving one card in TERUKI'S hand.)
MIKU: Tada! Please look at it, please show it.
BOU: Noooo way.
TERUKI: It's this.
BOU: Yeah.
TERUKI: This is my card, but...
(TERUKI mumbles.)
TERUKI: I figured out the trick by just watching it.
MIKU: Ah, ah, why, why, hey.
TERUKI: When you cut the deck, I understand that you put the card at the very bottom.
MIKU: I see. Well, one more then. It's awesome magic.
TERUKI: We have a person who is a fake fortuneteller.
MIKU: It's awesome. I have an awesome one.
TERUKI: Okay, okay.
(MIKU takes some pink beads out of his pocket.)
MIKU: These are beads, beads.
BOU: Right.
MIKU: This. This, uh, this is, uh, first, with this, I'll make a poodle.
TERUKI: A poodle.
MIKU: A poodle.
TERUKI: Poodle.
KANON: (sings) Dei, dein, deidein.
TERUKI&BOU&MIKU: Oh.
(MIKU twists the beads into a little dog.)
MIKU: Poodle.
TERUKI: Oh, poodle.
MIKU: Just this is amazing, right?
BOU: It's amazing.
TERUKI: Even if you just do that, it's amazing, huh?
MIKU: Wait a moment, wait. Ah, crap, my stomach hurts.
KANON: Hehehe. What?
(MIKU goes behind the chair.)
MIKU: Ow, ow, ow.
TERUKI: You look like you're trying hard.
MIKU: Ow, ow, ow. Okay.
(MIKU comes back with a white, translucent handkerchief.)
MIKU: Shall I place the poodle in here?
(MIKU wraps the poodle up.)
TERUKI: The poodle.
MIKU: The poodle.
TERUKI: Yeah.
MIKU: It's been placed.
TERUKI: The poodle is packaged.
MIKU: And,this, hold on, try touching the poodle.
(MIKU holds it out and TERUKI touches it.)
POODLE: Bark, bark, bark, bark, bark, bark.
MIKU: See, his voice is calling out.
TERUKI: It's true.
MIKU: See.
(BOU touches the poodle.)
POODLE: Bark, bark, bark.
BOU: Wow.
POODLE: Bark, bark, bark.
MIKU: Isn't this amazing?
BOU: It's awesome.
KANON: It's useless.
MIKU: Wait a second, I'm going to put it in this.
(MIKU puts the poodle in the red subject box.)
KANON&TERUKI: Yeah.
POODLE: Bark, bark, bark, bark, bark, bark.
MIKU&TERUKI: Oh.
MIKU: Thank you very much.
BOU&KANON&MIKU: (clap)
KANON&TERUKI&MIKU: (laugh)
MIKU: Isn't that amazing?
BOU: It's amazing.
TERUKI: Why are we doing magic tricks now?
MIKU: Yeah.
KANON: For his special image.
MIKU: It's my special image.
TERUKI: Ah, ah, ah, a special image, huh?
MIKU: My magic tricks are awesome.
TERUKI: Yeah, yeah, yeah.
BOU: They're awesome.
MIKU: They're awesome, right?
BOU: Yeah.
MIKU: That's all there is.
TERUKI: Are you satisfied?
MIKU: Are you satisfied?
TERUKI: Yeah.
MIKU: Yes.
TERUKI: Let's have a few last words. Bou-kun.
BOU: Good, good. I'm really happy that people watch our PVs and listen to our albums for
us. I hope you're definitely happy with it.
KANON&TERUKI&MIKU: (clap)
TERUKI: Kanon-sama.
MIKU: Kanon-san, wait, wait, your candy has gotten small already.
KANON: It's fine. What should I say?
(BOU leans into Kanon.)
KANON: A-As expected, next time...hold on, this is a little intrusive.
(KANON pushes BOU away as TERUKI was about to join the joke.)
TERUKI: When I was about to go toward him, it stopped.
KANON: Yeah, as expected the last three PVs...
(BOU leans into Kanon again and holds a Gundam toy in his face.)
KANON: Hold on, you!
(KANON growls at BOU and pushes him away, but TERUKI is closing in from his other side.
KANON notices TERUKI and pushes him away too.)
KANON: You're intrusive, you know. It's enough already. Let's end with...
TERUKI: Yes.
KANON: ...a really good promo, okay? Yes. Already, eberyone who bought the album for
us-
TERUKI: What's that?
KANON: Well...
TERUKI: Eberyone?
KANON: I meant everyone.
MIKU: Ebery, what's that?
TERUKI: Hold on, Kanon-san is red (drunk)!
KANON: Thank you.
TERUKI: Kanon-san has already become red.
BOU: On just one sip.
KANON: Shut up, you stupid jerk.
MIKU: Oh, strong Kanon. He's an ore-sama (arrogant guy).
TERUKI: He's an ore-sama.
KANON: Say it quickly.
MIKU: Oh, hoho.
TERUKI: Do you have anything else to say?
MIKU: This is awful. It's different from usual.
KANON: I'm done talking.
TERUKI: Ah, ah, ah. Right. This is An Cafe's first full album, but I think it came out
better than we expected it to. Yeah.
MIKU: Right, me too. Uh, what do I want to say? Yeah...uh, I thought the album was
awesome when it came out, but look for the next one for us too.
TERUKI: (to KANON/BOU) You're not on camera, you're not on camera.
MIKU: As for the PVs that you're going to watch next - what should I say? - well, uh, we
made it for all the people...
TERUKI: Right.
MIKU: ...who support us. Isn't it the song that we made for them?
TERUKI: That's right. It's like this Jenga. Us, with everyone...
KANON: Ah, we support each other.
TERUKI: That's right.
KANON: And we make a big tower.
TERUKI: That's right. You said it nicely.
MIKU: Yeah, he seems to have it. But if we're missing even one piece...
TERUKI: Right.
MIKU: ...the tower collapses.
TERUKI: Without you (the fans), An Cafe can't stand on their own.
MIKU: Right, right. Everyone is connected.
TERUKI: That's right.
MIKU: Jenga.
TERUKI: Jenga. We're Jenga.
MIKU: We're Jenga.
KANON: Jenga.
MIKU: Everyone else is also Jenga.
TERUKI: We are Jenga!
(A chime rings.)
ALL: (laugh)
TERUKI: Right.
BOU: Well, that's the end.
TERUKI: Well, let's watch the last thing on this TV. An Cafe's Jenga.
BOU: It's not Jenga.
TERUKI: Right.
BOU: Merry-making.
MIKU: Merry-making.
KANON: Merry-making.
TERUKI: Merry-making.
MIKU: Right, everyone, please listen.
TERUKI: Here goes.