- Created By thegazettelover
Shiver
Even if...the endless sadness robs you away
Tell me that our hearts separating here is not possible
No matter what shape tomorrow is when I ask your back I try to catch
I didn't stop, because I didn't want to forget about believing anymore
The habit of averting my eyes, ambiguous replies, and lies I can't laugh at-
If you're not next to me, even the meanings will pass through me
Even if...the endless sadness robs you away
Tell me that our hearts separating here is not possible
Words for filling the distance too far between us can't be found
Within the passing seasons, I knew I wouldn't be able to catch up with you
I said the days weren't recall-able, but unforgettable
Even if there will be no more than this, I accept them
When in time I don't return, please don't let tears fall
If you'll tell me that our hearts forgetting here is impossible
Through loss we learned of a tomorrow where you're crying
I could finally see your bare face, yet could no longer touch it
Even if...the endless sadness robs you away
Don't forget when you thought "Goodbye" was a lie in those days
While we passed each other along, the sky you saw alone and your dreams-
They remain as if still on that day, nothing changes
Inside of you now and forever...
fadeless
I just want to say that I've read the lyrics to this song and its soo sad. :'(
if people only knew
if people only knew how crazy about the gazette it would be easy to get along with them.
fadeless
here's a new one my lovely
Detaramena aijou ni nodogakawaku
Kegarawashiku mo omoeta ishiki no naka de
Ikigatsumaru hodo ni hoshi teta no wa
Sono-me ni kakushita mama watashi o daku `honshou’
Chou no you ni hane o hirogete ita tsumori
Koyoi mo koko wa kumo no su?
Kuchi kara koboreta tamerai ni
Mou kore ijou furenaide
My darling
Moreru iki fusagu aibu
Mukidashi no hon’nou ja wana ni ochiru
Detaramena aijou ni nodogakawaku
Imasara sute reru mono nante utagai daku `honshou’ kurai
Chou no you ni hane o hirogete ita tsumori
Koyoi mo koko wa kumo no su?
Kairaku bakari ja waraenai
Me o sorasazu tsukisashite
My darling
Itsu datte saigo ni nokoru no wa
Tsukuri emi ga miseru wazukana yume
Kimi yo, konomama…
Tada chou no you ni hane o hirogete ita tsumori ga
Rakka suru made kidzukazu
Awa no you ni hajiketa
Wazukana yume wa hanabi ni ni teru
Sou natsu no owari tsugeru you ni
Azayaka ni sabishige ni saku
Kuchi kara koboreta tamerai ni
Mou kore ijou furenaide
My darling
Moreru iki fusagu aibu
Tachikirenu watashi wa `honshou’ o kakusu
Guren
Here's another one, my lovely gazette lovers.
I'm sorry... after awhile, let me sleep by your name
The passing days drew us closer
The pain is matched with joy.
Both hands reflect that
I cry when I think of you.
There is a rain of sadness
It's fine just to remain unknown.
I tremble for repose, I remembered
What do you want to see in this reeled in dream?
I don't want you to fade
Let me hear, even a sigh.
A small heartbeat, that isn't there
I want you, come here!
Unchanging dreams, if this continues on
Please don't pause in your happiness.
Even if it doesn't need to call out, but,
The drowning days are piling over me.
I don't want you to fade
Let me hear, even a sigh
A small heartbeat, that isn't there
I want you, come here!
Even the hands of salvation is also in vagueness
Will there be a cocoon at intervals of the second, Without the string tearing off?
I don't want you to fade
I want to hear, even a sigh.
Little rhythm to the sound of the heartbeat
Of touched prayers delivered.
The name which I cannot call out I held closely
Counting with my fingers, I don't want tomorrow to disappear.
Hearing with blocked ears
The sound of a broken cradle.
The spring time will never come again
The crimson lotus is in bloom.