WE LOVE VISUAL KEI
we愛 VISUAL KEI
FOREVER @_@
Guest posts welcome
Either PM me or add a comment to join, okay?
WE LOVE VISUAL KEI
we愛 VISUAL KEI
FOREVER @_@
Guest posts welcome
Either PM me or add a comment to join, okay?
In case you couldnt figure out just by listening, this song is actually in english.
Then again, Riku's english or should i say Engrish, is certainly not the best.
Lyrics~~ :D
...ROMANCIA...
Overlapping feelings of two people need not be discriminated the
excess deepening infinity of time...this extending space...
The person keeps walking as long as it lives.
The flying thing to want to run after you who flew away previously
has not been permitted yet.
Permitted place
Place near heaven
Now let's fly away.
The following are the lyrics to the song NEVER REBELLION by the disbanded Visual Kei band, Phantasmagoria.
The lyrics are given in original japanese format, romaji, and an english translation of the song follows.
JAPANESE LYRICS
決断した時にまた陽が昇りつめ
絶対的支配の中 沸き起こる血が
後悔せず先々の思考の世界に
そう僅かに残る疑問を
失望する眼差しを掌で隠し
少しの奇跡見つけ
創造して見つけた
未開の日々
想像して見ていた
素晴らしい日々
Right Creation
Left Open up
Hands Carry out
Say
follow me crowd
見つけ出した
「新たな道を見せる」
関心は連鎖する
機械的感情
崩れゆく 空に消える
これからも変わりはない
愛をそのまま
揺れる...太陽...背にして...今から...過ぎ逝く...刹那を...
ROMAJI LYRICS
ketsudan shita toki ni mata hi ga nobori tsume
zettaiteki shihai no naka wakiokoru chi ga
koukai sezu sakizaki no shikou ni sekai ni
sou wazuka ni nokoru gimon wo
shitsubou suru manazashi wo tenohira de kakushi
sukoshi no kiseki mitsuke
souzou shite mitsuketa
mikai no hibi
souzou shite miteita
subarashii hibi
Right Creation
Left Open up
Hands Carry out
Say
follow me crowd
mitsuke dashita
"arata na michi wo miseru"
kanshin wa rensa suru
kikaiteki kanjou
kuzureyuku sora ni kieru
kore kara mo kawari wa nai
ai wo sono mama
yureru... taiyou... se ni shite... ima kara... sugi iku...
setsuna wo...
ENGLISH TRANSLATION
When time comes to decide, again the sun rises
In the midst of tyranny, blood floods
Moving on without regrets to the next World in mind
That small fragment of uncertainty
Hiding eyes filled with discontent behind the palm of the hand
Searching for a tiny miracle
Creating and searching
For uncivilized days
Imagining and searching
For wonderful days
Right Creation
Left Open up
Hands Carry out
Say
follow me crowd
We will attain
「A new road will be born」
Concern linked together
That artificial feeling
Collapsing and disappearing into the skies
Nothing will change
Kive will remain the same
Wavering... my back against... the sun...
from now... passing... the moment...
End